Hello world I am deleting Globishinchina.wordpress.com

Xiong Yan in front of VOA Building
Image via Wikipedia

Off with the old and on with the new in a way! But I am not abandoning the principles of Globish, including: a limited vocabulary which is the same key idea used by Voice of America, as well as rules for pronunciation which have been discussed in a wide variety of texts published in China, Europe and North America

Me and my associates are building a library of dialogues that deal with everyday events. We believe that adopting this kind of plan for lessons will be more relevant to Chinese adult English trainees. Training with this type of lesson trainees will review and expand your English vocabulary and grammar. So they will learn words that are used in many normal situations as opposed to lessons limited to traditional English teaching.

Robert McCrum has globalized the idea of Globish, a notion originally suggested by a Frenchman. McCrum has said:

And what’s happened now is that what I have called globish, which is the 21st century manifestation, is somehow value-free. It’s somehow decoupled from its past and people can now use it with a sense of liberation, rather the sense of being oppressed by it.

It’s a facilitator and it makes — it gives people the opportunity to develop their careers and express themselves in a way they wouldn’t have felt in the past.

Technology is part of this — this third phase, this globish phase, is really the story of global technology, the I.T. technology revolution and global capitalism. Those two things go together.

So, the BlackBerry, Microsoft, and Dow Jones all add up to a globish phenomenon, I would say.

My only point is that there are multiple sources of “core English” training and it’s up to the student to find the method and material that is best suited to their needs, at a price they can afford with assurance of quick results. That is our value proposition.

I have been juggling the notion of a new brand for the Chinese market. One good idea suggested by a New Leaf buddy is “All the English you need” or AEYN. We thought about that for a while until another source suggested Accent Free English. We will most probably use the latter label with a Mandarin version which is equivalent to “English without Accent”.

Enhanced by Zemanta
Posted in core Engllish, enough English, Everyday Survival English, Uncategorized | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

It's a new month and a new English language undertaking in Dalian

Image representing Skype as depicted in CrunchBase
Image via CrunchBase

I feel that I have progressed from no English training method to Globish and now to a combination of emphasis on pronunciation, psychology of speaking better English and finally use of dialogues for typical everyday situations.

The last bit is inspired by a book titled Everyday Survival English which was printed by Compass Publishing a Korean publisher. I can say openly that I have gained valuable experience from use of Globish in Globish and Decouvrez Globish in real time in class training situations. I have learned what works better and less well.

Old line thinking does not cut it in this global market, which China today is very much a part of.

I am working on two distribution models: the first is based on in-class or face to face training; and, the second consists of online self study complemented by online tutoring available via IM channels like MSN and Skype.

Enhanced by Zemanta
Posted in core Engllish, English language, enough English, Everyday Survival English, tool for global communication, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

An update in September 2010

English Bay, Vancouver, Canada.
Image via Wikipedia

My favorite client, Okaway Automation,  conducted a survey of its Globish/English trainees which I reviewed the other day. It boils down to this. It’s good but can be improved. They would prefer lots of simpler every day scenarios of dialogues portraying talk between English speakers.

I must have an amazing prescience since I returned to China from Vancouver with a Everyday Survival English booklet from Compass Publishing. My client believes that lesson material is preferable to the GNG and Decouvrez stuff and I agree!!

The NTT training exercise is done. Ms. Iwasaki seemed to prefer “firing me” to paying my 1,400 rmb fee for training completed August 15, 2010. I am satisfied that those classes were successful overall.

Baoming Sun and his wife, who are long term and important members of Okaway staff, want me to tutor them privately . Which is good news re my training style.

I believe that I soon will re-start training to a limited Okaway group with the new Everyday Survival English dialogues around Oct 8, which is my birthday and the day work recommences after the National Day vac time.

Yes, I am turning away from Globish’s 26 lesson plan content and format! I will post here again a month or two hence!

Enhanced by Zemanta
Posted in Chinese national pride, core Engllish, enough English, tool for global communication | Tagged , , , | 1 Comment

Experience training Chinese University grads with Globish method

A trash can in Seattle labeling "trash&qu...
Image via Wikipedia

I have been training about 30+ people for about 10 weeks now. I can say without doubt the method works. Most of them are showing definite evidence of improvement with speaking and listening skills.

Our method is not like any other school or university. Most of all it emphasizes the differences between English and Chinese languages, Mandarin and Cantonese. I have very respectable references in Greater Dalian based on the success of these training programs.

I usually emphasize that I am not an English teacher but a business man who trains and is working to set up a China based business.

Enhanced by Zemanta
Posted in Chinese national pride, core Engllish, enough English, Robert McCrum, tool for global communication | Tagged , , , , | Leave a comment

Robert McCrum makes the case for Globish on PBS' News Hour

Photo of my new BlackBerry Bold 9700 smartphone
Image via Wikipedia

Here’s the link!

And here is a word summary of his comments:

From McCrum

And what’s happened now is that what I have called globish, which is the 21st century manifestation, is somehow value-free. It’s somehow decoupled from its past and people can now use it with a sense of liberation, rather the sense of being oppressed by it.

It’s a facilitator and it makes — it gives people the opportunity to develop their careers and express themselves in a way they wouldn’t have felt in the past.

======

Technology is part of this — this third phase, this globish phase, is really the story of global technology, the I.T. technology revolution and global capitalism. Those two things go together.

So, the BlackBerry, Microsoft, and Dow Jones all add up to a globish phenomenon, I would say.

=====

And, actually, if I may say so, President Obama is, in a sense, a globish president, origins in Kansas, Kenya, Hawaii, Indonesia. His speeches are very simple. And his campaign slogans — slogans like, yes, we can, change we can believe in — are globish slogans.

The word globish is not my word. It belongs to a Frenchman who has marketed the idea of a limited vocabulary. He took the first inaugural address and he tried to turn it into globish, simplified English. And he couldn’t, because it already was.

===

I think it has to do with the end of the Cold War, combined with the tremendous boom in the economy, boom in the economy, American economy particularly, in the 1990s, combined with the I.T. revolution.

You have three things, like a perfect storm of change, creating an ideal situation for this to happen, plus a new generation, young people growing up who have not really lived through any of the traumas of the past 50 years. And, for them, language doesn’t have the — is not loaded in the way it had been for the previous generation.

http://www.pbs.org/newshour/rss/media/2010/07/23/20100723_globish.mp3

Enhanced by Zemanta
Posted in core Engllish, enough English, Robert McCrum, tool for global communication | Tagged , , , , | Leave a comment

A tweet about Globish in China

Rebecca Davis, who is Vice-President Discovery Communications tweeted thus today about Globish in China:

There are more English speakers in China than in the US. But they speak Globish. #mydiscovery

Robert McCrum was interviewed on BBC about Globish and JP Nerriere’s role in setting the first assertion about non-native English speakers and their tendency to use “enough English” rather than patrician English!

Don’t I wish it were so.

Reblog this post [with Zemanta]
Posted in English language, Robert McCrum, tool for global communication, UK journalist | Tagged , , | Leave a comment

For Mandarin speaking fans of Globish

If you click in to http://www.globish.com, please look at upper right of the web page and pick your language, English, Mandarin or Spanish or French.

If you want to click into Mandarin here is the direct link!

Posted in teaching English, tool for global communication | Tagged , , | Leave a comment

Some progress for Globish in China

Frank Sinatra 1973
Image via Wikipedia

I have begun the process of teaching according to the Globish English formula. I will  focus primarily on the sounds of English using ballads sung by the likes of Frank Sinatra and Rod Stewart to use the Karaoke method. I expect this will get the Chinese student to take syllable accentuation and word rhythms into their heads and then match that to way English words are spelled out and spoken.

I believe that the Globish method is closest to Crazy English which has grabbed headlines and interest in North America.

Reblog this post [with Zemanta]
Posted in core Engllish, English language, Robert McCrum, tool for global communication | Tagged , , , , | Leave a comment

It's Globish and only Globish since JP Nerriere began his quest

A 26 segment × 3 exposure (78 frames in total)...
Image via Wikipedia

I did a Google search on “Globish in Sohu” and found several interesting links to blog posts in China. The one with a message that will confuse our fans is one posted in Hong Kong –  http://house.focus.cn/msgview/724/163292449.html – that associates Globish and Jean-Paul Nerriere to “Global English”.

Mr Nerriere has always insisted in our discussions that he always carefully avoided terms like Global English, Basic English and even core English. Since he began his quest more than 20 years ago for a language specifically shaped for global business and travel, he has focused on Globish and only Globish.

Reblog this post [with Zemanta]
Posted in core Engllish, English language, tool for global communication | Tagged , | Leave a comment

Globish the world over is not only our byword but a Google search reality

WASHINGTON - JANUARY 28:   U.S. President Bara...
Image by Getty Images via @daylife

I just did what my colleague David Hon suggested in an email. He suggested that it was timely to check on the Web visibility of Globish because Robert McCrum‘s book “Globish” seems to be an item being reviewed in many parts of the world including Asia.

This morning 2010/5/24 I found more than 100 relevant listings from my Google search with one word: Globish. My colleagues in Mission BC, David in Seattle and Jean-Paul Nerriere, the prime mover are very pleased by this visibility.

In fact, Barack Obama‘s signature slogan “Yes we can” is seen as a fine example of our basic English approach to teaching and learning a tool for spoken and written communications within the global context of English usage.

Here is a sampling of articles about Globish the book and the language phenomenon!

Enhanced by Zemanta
Posted in core Engllish, English language, Robert McCrum, teaching English, tool for global communication, UK journalist | Tagged , , , , | Leave a comment